Bienvenida





sábado, 17 de noviembre de 2012

El Río Sidón del Libro de Mormón


Autor: Celestino A Villalobos

El país de Zarahemla y la relación del río Sidón con la geografía del Libro de Mormón, encaja perfectamente con lo que hoy es el territorio de los Estados Unidos Americanos, pese a lo que se ha estado enseñado por los últimos cincuenta años, esa es  la razón por la que me veo obligado a expresar mi opinión, y esto será un breve comentario en cuanto mis estudios que me ha llevado algunos años, para poder construir una idea general en cuando a la real geografía del Libro de Mormón.
                                           
La ubicación de la tierra de Zarahemla  y el río Sidón, todavía es un desafío por resolver, aún a pesar de lo mucho que se ha escrito y dicho por diferentes personalidades, no han podido establecer realmente su ubicación, o por lo menos en lo personal, no miro sus argumentos tan sólidos como pretenden ser. Es por eso que cansado de lo que me parecen tantas tonterías, he decidido hacer mis propias investigaciones. Tristemente, leyendo sobre el tema de la geografía del Libro de Mormón, hay un gran por ciento de personas que se inclinan a pensar que el área donde se desarrollo la historia del Libro de Mormón, solamente abarca una pequeña parte del Continente Americano, esto es la parte sur de México, o área del Istmo de Tehuantepec, y el país  Guatemala y me parece que es todo y no creo estar exagerando por mucho, donde Sur y Norte América no existen. Me parece que fue Joseph F. Smith hijo que ha bautizado la teoría de la “Geografía Limitada” como Modernista. Por ejemplo aquí en Estados Unidos hay dos partidos políticos que predominan, el Republicano o el Demócrata lo que significa que estamos de un lado o de otro. Si no eres Modernista, tendrás que ser Tradicionalista, tradicionalista se refiere a la teoría tradicional, de que solamente hay un cerro de Cumora y que esta en el estado de Nueva York, y que la geografía del Libro de Mormón cubre todo el Continente Americano. Bueno en este caso, su servidor es un Tradicionalista hasta los huesos, y tomare en cuenta lo que se ha enseñado tradicionalmente. No se puede cubrir todos los aspectos de la geografía del Libro de Mormón en un yá. Y por lo menos he identificado varios aspectos que están relacionados con la geografía del Libro de Mormón y  es por eso que he dividido el tema mas o menos así, que con el tiempo lo iremos analizando.
a)     Descripción estilo Modernista
b)    Descripción del Libro de Mormón
c)     Descripción histórica
d)    Descripción de la geografía actual
e)     Descripción tradicional.

Dado que no hay muchos con el interés de expresar sus ideas, en cuanto a la geografía del Libro de Mormón, y una gran mayoría de los que se consideran intelectuales prefieren apoyarse  en lo que ya se ha escrito sobre el tema, otros tantos no tomamos el tiempo para verificar las teorías expuestas que se encuentran en el Libro de Mormón, otros tantos prefieren ser espectadores, esperando razonamientos mas coherentes, bueno no los culpo ni a uno ni a otro, él tema de  la geografía del Libro de Mormón es tan complicado, que evidentemente no se ha podido resolver satisfactoriamente hasta hoy en día. Y aunque no seré la mejor persona para hablar del tema, he tomado algo de tiempo para demostrar, que en el  Libro de Mormón todavía podemos encontrar las respuestas que andamos buscando. En mi caso en particular no me apoyare en nadie, ya que la mayoría me parece estar equivocados y claro si voy apoyar mi teorías, serán por la revelaciones del mismo José Smith, los amigos contemporáneos de José, Joseph F. Smith hijo, y el mismo Libro de Mormón, y no creo necesitar más. Meterte con el tema de la geografía del Libro de Mormón y contradecir lo que los intelectuales modernos han dicho, es como condenarme al fracaso, pero a lo mejor sucede lo contrario y logramos voltearles la mesa, ya que será un proceso muy lento y al último ignorado por los intelectuales  satisfechos por sus aparentes logros. Lo que lo comparare con la fábula de la tortuga y la liebre.

Este estudio personal, no comenzó ayer, sino tengo algunos años estudiando los aspectos de la geografía del Libro de Mormón, casi he leído todo acerca de la teoría modernista, sobre la geografía limitada, y entre mis observaciones he notado que la mayoría de los que exponen su teoría limitada jamás usan una segunda o tercer escritura para apoyar sus opiniones, porque es todo lo que es ¡Su opinión solamente! y sus opiniones no resultan ser evidencia contundente. Mientras que mis investigaciones invitaran a la reflexión y  a evaluar las evidencias mostradas y por último establecer una base solida para ubicar todas las tierras mencionadas del Libro de Mormón, en forma  general, y restablecer la confianza que algunos hemos perdido. Y que el Libro de Mormón, hace una descripción general y justa de las tierras del Libro de Mormón. Por lo tanto tratare de hacer una descripción de acuerdo por lo que esta escrito en el mismo Libro de Mormón, y esto será como si estuviéramos armando un rompecabezas, pieza por pieza, pero que poco a poco veremos realmente el panorama en general de la geografía del Libro de Mormón. Este tema lo he estado cocinando por años, buscando la respuesta desde diferentes ángulos, considerando lo que se ha dicho por los Modernistas, y como dije me ha llevado años hacer una relación de todas las escrituras, que se relacionan a cierta área geográfica, y no solamente exponer una teoría, sino confirmarlo con una segunda o tercer y hasta una cuarta escritura para eliminar el margen de error. Hablar de Zarahemla como país y hablar de la ciudad de Zarahemla son dos cosas distintas y separadas, ahora hablar del río Sidón y hablar del país o la ciudad de Zarahemla es una tema que van agarrados de la mano y es aquí donde tenemos que actuar analíticamente para observar que el río Sidón es una río exclusivo del país de Zarahemla, lo que significa que el río Sidón lo he eliminado como parte del  país de Abundancia, Desolación y la Tierra de Nefi. Las razones que tengo para dicha suposición, es porque no hay ninguna escritura que me invite a pensar de otra manera. El río Sidón es  mencionado, siempre que algún ejercito enemigo de los nefitas están entrando al área del país o ciudad de Zarahemla, porque van a cruzar el río o van hacer un rodeo por el norte o por el sur, o se dirigen a la ciudad de Mantí. Entonces basado en lo que realmente el Libro de Mormón dice, es que la ciudad de Zarahemla fue la capital del país de Zarahemla y que la ciudad de Zarahemla estaba situada en el centro de la tierra en la versión en ingles dice en el corazón de la tierra. Helaman 1:18.


El centro de Norteamérica  se encuentra situado popularmente en Dakota Norte en un pueblito conocido como Rugby, de 3,000 habitantes. En enero de 1931 se estableció por el censo geográfico de los Estados Unidos, en las coordenadas 48°21’ 19’’ N. y 100° Oeste. Nauvoo esta en las coordenadas 40.5° N. y 91.5° Oeste. Lo que significa que si el geógrafo del Libro de Mormón estaba hablando en términos geográficos, ciertamente no se equivoco al decir que la ciudad de  Zarahemla estaba en el centro o el corazón de la tierra, de acurdo con la revelación de José Smith en la Sec. 125 de D&C. Ahora el headwater o los manantiales del río Mississippi se encuentran en las coordenadas 47° N. y 95° O, al norte centro del estado de Minnesota, un estado al norte del estado de Iowa. Lo que significa que el Lago Itasca al norte de Minnesota esta retirado del centro geográfico, supuestamente Rugby por 5°, al Oeste de Minnesota  y 1°, al Norte. Lo que geográficamente es una perfecta descripción de la ciudad de Zarahemla y el nacimiento del río Sidón. ¡oh que, no!
18. Y sucedió que por razón de tanta contención y tanta dificultad en el gobierno, no habían conservado guardias suficientes en la tierra de Zarahemla: porque no se habían supuesto que los lamanitas se atreverían a invadir el centro de sus tierras para atacar la gran ciudad de Zarahemla.
27. Mas he aquí, los lamanitas no se habían atemorizado, como él pensaba, sino que habían entrado en el centro de sus tierras y se habían apoderado de la capital, que era la ciudad de Zarahemla……….

Gran parte de los versos que citare estarán basados de la versión en ingles del Libro de Mormón, donde obviamente es  mas puro su contenido ya que he notado que en la traducción en español aunque es buena, se pierden muchos detalles importantes para considerar, y nuevamente dice que la ciudad de Zarahemala estaba situado en el corazón de la tierra, esta característica geográfica por nada del mundo la dejare a un lado, “En el corazón de la tierra” como si estuviera hablando de una persona en particular, aquí simplemente el geógrafo que esta haciendo esta descripción,  esta implicando todo el Continenete Americano, ya sabemos que una persona físicamente tiene el corazón a la altura del pecho y que el corazón esta situado casi en el centro, cargado ligeramente hacia el lado izquierdo por lo general, lo que significa que con esta referencia, geográficamente ya sabemos a que altura encontraremos la ciudad de Zarahemla en el panorama general del Continente Americano, ¿Que tan difícil es entender esto? Con esta sola referencia podemos establecer ya la ubicación aproximada de la ciudad de la antigua Zarahemla, sin considerar las revelaciones y comentarios por tanto tiempo ignorados hechos por el mismo José Smith y no lo digo por ignorarlo también, pero en dado caso que no tuviéramos los comentarios hechos en diarios, periódicos y el Libro de Doctrina y Convenios, sabríamos la ubicación de la ciudad de Zarahemla haciendo un honesto y sincero estudio del la geografía del Libro de Mormón. Este comentario que hago referente a que Zarahemla estaba situada en el corazón de la tierra, y haciendo una interpretación literal por si sola, tampoco sería suficiente confirmación de mi teoría, porque no habría algo mas para sustentarlo, lo que será solamente un comentario desde el ángulo desde donde lo estoy interpretando.
De acuerdo con los Modernistas, la tierra de Zarahemla, o tierra de  Sidonitas y Fenicios, no estaba hacia el norte ni mucho menos ocupar la parte que conocemos como los Estados Unidos Americanos, es por eso que una y otra vez repito, que Zarahemla tanto la ciudad como el país estaba ubicado al norte de México ¿Porque? Bueno, porque como ya mencione Zarahemla como el río Sidón van agarrados de la mano y si el río Sidón es el río Mississippi, significa que todo lo largo del río Mississippi, tanto al norte como al sur, al este y al oeste del río, estaba ocupado por el país de Zarahemla, ya que de acuerdo con la descripción del Libro de Mormón dice que el rio Sidón, “ran by the Land of Zarahemla” El río Sidón pasaba por la tierra de Zarahemla. Alma 2:15.
15. Y sucedió que los amalecitas llegaron por el cerro de Amnihu, que quedaba al este del río Sidón, el cual atravesaba la tierra de Zarahemla, y allí empezaron a hacer la guerra a los nefitas. (Versión al español de 1984) Versión 1993 dice, “el cual pasaba junto a la tierra de Zarahemla”.
Podríamos hacer una tormenta en un vaso de agua por dicha declaración, en la versión en ingles solamente dice “ran by” pero la traducción  mas acertada me parece que es “atravesaba” no tato por mi conveniencia, pero por la implicación que sugiere dicha escritura después de saber los por menores de el área del país de Zarahemla, que mas adelante veremos, lo que significa que el traductor de esta versión en especial, me parece que primero se familiarizo bien sobre el contexto, para poder llegar a la conclusión  mas acertada para darle mayor sentido a esta escritura, en lugar de hacer una traducción robotizada. La otra versión que dice “el cual pasaba junto a la tierra de Zarahemla, me parece mas forzada ya que para mi no esta implicando que pasaba junto, sino que simplemente “pasaba por la tierra de Zarahemla” no es lo mismo traducir “ran by” como pasar por o “by the land of Zarahemla” como “por la tierra de  Zarahemla” separadamente, lo que la traducción en ingles “ran by the land of Zarahemla” lo que la traducción más literal sería “corría por la tierra de Zarahemla”, simplemente. Para mi que la versión en español del Libro de Mormón de 1993, “pasar junto” mas bien me parece influenciada por la teoría Modernista por que son los únicos que han estudiado la geografía del Libro de Mormón ya que de acuerdo con la descripción del Libro de Mormón la ciudad de Zarahemla estaba al oeste del río Sidón, lo que significa que si pasaba por la tierra o ciudad de Zarahemla, en muchos casos tierra o ciudad significan lo mismo, lo que significa que tenemos mucho cuidado como interpretar ciertos pasajes que describen la geografía de ciertos territorios geográficos. Me parece que es lo único sensato de la teoría Modernista, que saben que Zarahemla y el rió Sidón van juntos. Y con toda naturalidad el geógrafo que hizo esta descripción geográfica, estaba implicando que el río Sidón, atravesaba  la tierra de Zarahemla, cuando menciona “ran by the land of Zarahemla” así como el río Mississippi  corre por la tierra de los Estados Unidos sin mencionar en que dirección, ya que  sabemos el curso en que corre este río.
Bueno ya deje dos cosas muy claras, que Zarahemla la  ciudad, estaba en el centro de sus tierras como capital y que el río Sidón, corría por la tierra de Zarahemla, y todavía esta información no nos ayuda a establecer la ubicación del país de Zarahemla, por lo tanto con esto en mente, vayamos haciendo un cuadro mental donde la ciudad de Zarahemla esta al centro del país de Zarahemla y que un río pasa por sus tierras, teniendo en mente que este río puede correr en varias direcciones, entonces veamos donde nace este río y que curso sigue, de acuerdo con lo que textualmente el Libro de Mormón menciona.



Los versos de Alma 22:27-34: Son mis versos favoritos, ya que hacen una descripción general de todos los países de la geografía del Libro de Mormón que son cuatro, Desolación, Zarahemla, Abundancia y la Tierra de Nefi, aunque todos estos versos han resultado ser un quebradero de cabeza, y no todos han salido muy cuerdos de todas estas tierras en sus exploraciones.
Entonces veamos donde nace el río Sidón Alma 22:27-29
27. ………., y los limites del desierto que se hallaba hacia el norte, cerca a la tierra de Zarahemla, por las fronteras de Manti, cerca de los manantiales del río Sidón,………. (Versión en ingles,  menciona el “head “del río Sidón, como manantiales.)
29. Y también había muchos lamanitas hacia el este cercas del mar, donde los nefitas los habían echado. Y así los nefitas se hallaban casi rodeados por los lamanitas: sin embargo, los nefitas se habían posesionado de toda la parte norte de la tierra que colindaba con el desierto, en los manantiales del río Sidón……….
En la versión en ingles dice, “at the head of the river Sidón” y se interpreta al español simplemente como manantiales del río Sidón. Estos manantiales o la “head” del río Sidón, debe de entenderse como el nacimiento del río Sidón ya que es lo que significa “head”, como “headwaters”.
Ya que sabemos que el río Sidón nace en el norte, necesitamos establecer en que dirección sigue sus corrientes, ya que un río puede desembocar al este, oeste y al sur de determinada área geográfica.
Aunque nuevamente nos enfrentaremos con problemas de traducción, donde la traducción al español de 1984, me parece más correcta: Alma 16:6-7
6. Y ocurrió que Alma preguntó al Señor concerniente al asunto. Y Alma volvió y les dijo He aquí, los lamanitas cruzaran el río Sidón en el desierto del sur, bien lejos de las fronteras de la tierra de Mantí. Y he aquí, allí los encontraréis, al este del río Sidón, y allí el Señor os entregará a vuestros hermanos que los lamanitas han llevado cautivos.
7. Y sucedió que Zoram y sus hijos cruzaron por el río Sidón con sus ejércitos y marcharon más allá de las fronteras de Mantí, en el desierto del Sur que quedaba al este del río Sidón.
En la versión en ingles dice, “away up beyond”  “bien lejos” que me parece la traducción mas correcta del original, y en la versión en español de 1993 estas mismas palabras dicen, con un poco de variación dice; “bien lejos, más allá de las fronteras de la tierra de Mantí, bueno no esta del todo mal, la palabra beyond implica más allá de los limites de una frontera, beyond significa más allá, away up junto con beyond implica, mucho muy lejos.
Otras de las observaciones que he hecho de estos mismos pasajes de Alma 16:6-7 de la versión de 1984,  cuando menciona que: He aquí los lamanitas cruzarán el río Sidón en el desierto del sur…..
Versión 1993 dice: He aquí, los lamanitas cruzarán el río Sidón en la tierra desierta del sur……
Entonces podemos ver que el río Sidón nace en el desierto del norte y todavía sigue por el desierto del sur, podemos notar que estos desiertos están de un extremo a otro, estos desiertos deben interpretarse, como tierra desierta, mencionada en la versión al español de 1993. Alma 16:6 Y no literalmente como un desierto, arenoso. Wilderness en la versión en ingles, debe interpretarse como tierra desierta, deshabitada, donde no hay civilización, áreas boscosas, montañosas. En esta misma versión de 1993 no siempre lo traducen por tierra desierta, ver Alma 22:27. Lo que significa que el curso que seguía el río Sidón fue de norte a sur.
Cuando el ejército de Alma contendió contra los Amalecitas, en el valle de Gedeón que estaba al este del río Sidón, fueron tantos los muertos que estaban en la rivera al oeste del río que los nefitas arrojaron a las aguas, los cuerpos de los lamanitas muertos; y he aquí, sus huesos se hallan en las profundidades del mar. Alma 2:34 y Alma 3:3. Lo que implica todo esto, que el río Sidón, naciendo al norte y siguiendo su curso hacia el sur, desembocaba en esa dirección hacia el mar. Estas características geográficas del país de Zarahemla, encajan perfectamente con el actual país de los Estados Unidos Americanos, ya que no hay otro río, en todo el Continente Americano que coincida.
El país de Zarahemla, comprendía todo el hemisferio norte desde la parte mas angosta del Istmo de Panamá hasta Canadá, y aunque parezca contradictorio mi comentario, a la misma vez dentro de este mismo hemisferio norte, estaba el país de Desolación, Zarahemla y Abundancia, esa es la razón que la geografía del Libro de Mormón es tan complicada. Por lo menos es lo que me invita a pensar lo que he estudiado de la descripción geográfica de Alma 22:27-34 y Alma 50:7-11.
Y aunque he hecho una descripción geográfica de algunas características del país de Zarahemla, todavía falta considerar:
a)     La “angosta faja de terreno desierto” que pertenece y esta dentro de la área del país de Zarahemla.
b)    Los “Grandes Lagos” qué están en  dirección a la ciudad de Zarahemla.
c)     El cerro de Cumora, donde Mormón escondió el resto de los anales sagrados, aunque no se considera como parte del país de Zarahemla, sí colindaba o estaba en las fronteras del país de Zarahemla.
Me parece que hay mas información de las características geográficas  del país de Zarahemla en las descripciones que hace el Libro de Mormón que de ningún otro país, hablando de el área que ahora comprende el territorio de los Estados Unidos Americanos y el otro punto geográfico que se enfatiza hasta el cansancio, es el cuello estrecho que divide el Continente Americano o Istmo de Panamá, y la región donde hay grandes cuerpos de agua, muy al norte. ¿Será por alguna razón?
El Río Sidón del que habla la descripción geográfica del Libro de Mormón, es algo que merece un detenido análisis para poder juzgar mejor que orígenes tenían los habitantes de esta región y sus alrededores, poner el nombre de Sidón a un río arbitrariamente no tendría mucho sentido a no ser que sus habitantes lo bautizaron con ese nombre como recuerdo de sus antiguos orígenes, Sidón fue una de las ciudades mas importantes de los Fenicios. Los Fenicios como pueblo no pueden ser diferenciados de los cananeos, de raza y lengua semítica, alcanzando una gran reputación como grandes navegantes, mercaderes, exploradores, y constructores navales de su época. Sidón que significa “pescadores” lo que el río Sidón, significa río de pescadores, de acuerdo con el reverendo Walter Arthur McCray 1990 en su libro The Black Presence in the Bible, pág. 118.
Cuando lei el libro Commentary on the Book of Mormon. Vol. iv por George Reynolds y Janne M. Sjodahl. 1959. Menciona que el río Mississippi significa río de “Pescadores” ya que Mississippi, Massispek, Nemasipi es una derivación del mismo nombre. El nombre del río Mississippi es de origen Algonkin, algunos creen que significa”Río Grandioso” Great river. Algunas de las tribus como los Sauks lo llaman Mechasapo, los Menomonees  Mecha-sepua, los Kicapoos  Meche-sepe, los Chippeways  Meze-sebe y los Ottawas  Missis-sepi. (Wisconsin. Col., ix, 301)
Mechoammawi-Gischuch significa; “temporada cuando el pescado shad regresa”. Conociendo los antecedentes de la historia del nombre del río Sidón del Libro de Mormón, no dudaremos que la real interpretación del significado del río Mississippi, significa río de Pescadores. El señor Brinton en su libro The Lenape y sus Leyendas. Philadelphia 1885 menciona en el capitulo 198, verso 49, en la lengua original se menciona el río como “nemassipi” que en su traducción quiere decir “fish river” o “río del pescado” En el vocabulario de este mismo libro nuevamente dan el significado del río nemassipi, (nemaes=pescado), (sipi=río). Ahora algo que nos puede ayudar definitivamente a dar una interpretación a esta palabra de Missi, Massi, Nemas, Mecha, Meche, Meze es la palabra nahua de Michin que significa pescado, lo que también nos ayuda a entender la influencia nahua sobre el área de los Grandes Lagos, como el lago Michigan o como el estado Mexicano de Michoacán que significa pescadores, de acuerdo con el libro de Charles William Johnson. The Sound and Meaning 2004 en la lengua nahua, pescado se dice “Michin” en egipcio “Mehit” pág, 106.
El área ocupado por los Lenapes o Lenapis de lengua Algonkin, que en mi opinión han sido fonetizados por influecia francesa, ya que Lenape si lo fonetizamos al  ingles podría oírse como “the naphies” que  sería, en español,  “los nefias”, ahora en nahua, los nefias podrían fonetizarse como nahuas, de acuerdo con el libro Comentary on the Book of Mormon, pág. 328. Dice: diré solamente aquí que los nahuas, no tienen la letra con el sonido  por nuestra f o ph. Su u es equivalente a nuestra f, lo que el nombre podría ser pronunciado Nahfa. Que sin ninguna duda es Nefi (Nephi)  sin cambió alguno. (ph en ingles se le como f en español, como telephone)
La razón que hago este comentario es por la relación que la palabra Michin de los nahuas o nefias,  tiene con los Le-napes, y como el Libro de Mormón menciona que los nefitas pelearon su gran y última batalla cercas de los Grandes Lagos cercas de Nueva York, donde los Lenapes hicieron gran historia dentro de estos territorios. (Omitiendo los formalismos gramaticales)
Hay mucha resistencia por los académicos ya sean mormones o no, en cuanto a ignorar cualquier evidencia arqueológica en el área de los Estados Unidos Americanos. Aun cuando los estudios he investigaciones por reconocidos personajes son interesantes, no dejan de ser solamente opiniones. Aunque lo mismo puedo decir sobre mi opinión, pero por lo menos esta basada sobre lo que realmente el Libro de Mormón dice y sobre lo que algunos prefieren ignorar. Hablando de la relación del río de Sidón con el  país de Zarahemla del Libro de Mormón, se tienen que considerar algunos aspectos. Ya sabemos que Zarahemla y la ciudad de Mantí, básicamente están muy cercas una de la otra, cercas del nacimiento de un río. Estas tres características coinciden perfectamente por lo mencionado por José Smith, fuera en una revelación o escrita en un diario personal por alguien. Lo que hablando de la revelación en D&C Sec. 125, leemos:
¿Cuál es la voluntad del Señor concerniente a los santos en el Territorio de Iowa?
Edifiquen una ciudad a mi nombre sobre el terreno que está frente a la ciudad de Nauvoo, y désele el nombre de Zarahemla.
Estoy de acuerdo que no podemos asegurar que en los terrenos frente a Nauvoo al cruzar el río Mississippi, estuvo edificada la antigua ciudad de Zarahemla, pero yo lo pensaría dos veces antes de ignorar esta sugerencia, y la razón que me invita a considerar fuertemente esta posibilidad, primero es que la Zarahemla del Libro de Mormón se encontraba ubicada al oeste del río Sidón, la edificación para una estaca de esta ciudad de Zarahemla, de acuerdo con la revelación de José Smith, estaba ubicada también al oeste del río Mississippi.
Para Agosto de 1841, la estaca de Zarahemla consistía de 683 miembros en ocho ramas, Zarahemla, Ambrosia, Nashville, Mecham, Keokuk, Augusta, Van Buren y Chequest. Las Comunidades de Zarahemla y Ambrosia no existen mas, cinco meses después, durante Enero de 1842, la estaca de Zarahemla fue descontinuada, llegando a quedar como rama. Historical Atlas of  Mormonism (New York: Simon &Schuster 1994 (referencia no confirmada)
La mayoría de estudiosos sud, afirman que no hay evidencias para constatar que la ciudad de Zarahemla estuvo situada en el área de los Estados Unidos Americanos. La verdad es que ni montando una supuesta ubicación de las tierras del Libro de Mormón en el área de Mesoamérica les ha sido posible encontrar las marcas de los “city limits de Zarahemla” y por otro lado, el río, las ciudades, y países de la geografía del Libro de Mormón no cuadran con la geografía del área de Mesoamérica, lo que significa que están equivocados en parte, es muy cómodo suponer que tal o cual ciudad de la historia del Libro de Mormón están en el área de Mesoamérica, por el echo de que allí, hay muchas de ellas. Mi Zarahemla del Libro de Mormón esta en el área donde José Smith por revelación se le dijo que edificara una ciudad y que se le diera el nombre de “Zarahemla”. Y si me tengo que ir al infierno por decirlo, así sea.
Posiblemente, la ciudad de Zarahemla mencionada en D&C. 125 no sea precisamente allí, pero muy cerca de allí, sí. Esta ciudad de Zarahemla al cruzar el río Mississippi en aquel tiempo estaba localizada en la parte del estado de Iowa. Tomaremos como referencia geográfica a la ciudad de Nauvoo Illinois, la distancia de Nauvoo a la Ciudad de Davenport Iowa solamente esta distante una de la otra a 106 millas de distancia. Ahora me preguntaran que tiene que ver la ciudad de Davenport que también esta ubicada en los bordes del río Mississippi con relación a Zarahemla. De acuerdo con Barry Fell un prestigioso epígrafe, menciona que en este lugar de Davenport, se encontró una tableta conocida como The Davenport Calendar, encontrada en un montículo funerario en Iowa en 1847 por el reverendo M. Gass. Junto con numerosos artefactos de origen Ibérico y África del norte. Estas inscripciones están escritas en tres lenguajes. Egipcio en la parte de arriba, Ibérico-Punico de derecha a izquierda y Libio de derecha a izquierda en la parte de abajo del arco. Las inscripciones Libias y Ibericas-Punicas dicen la misma cosa, principalmente la escritura superior menciona los secretos de cómo regular el calendario. Esto esta en el Museo Putnam Davenport, Iowa como repositorio de este tesoro nacional invaluable.


Calendario de Davenport, Iowa U.S.A.
Esta es una de las evidencias más notables, para poder considerar la idea de que esta área de Iowa, un día estuvo habitado por gente civilizada, por mucho tiempo se le considero un fraude, pero la razón para tal suposición fue la ignorancia de poder leer escrituras antiguas. Lo que solamente es el inicio de evidencias, de que Norteamérica, estuvo habitado antiguamente.
Como comentario mencionare que la ciudad de Zarahemla por mucho tiempo fungió como la capital Nefita, después de la muerte de Cristo, cuando la ciudad de Zarahemla fue quemada, la ciudad de Zarahemla ya no es mencionada frecuentemente, cambiando la capital de los nefitas al país de Abundancia o Mesoamérica.

Investigación por Celestino A. Villalobos
Autor: Celestino A. Villalobos

Fuentes:
El Libro de Mormón. Versión español 1993 por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
El Libro de Mormón. Versión español de 1984 por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
The Book of Mormon.Versión  ingles de 1981 por la Corporación de la Presidencia de la Iglesia de Jesucristo de  los Santos de los Últimos Días.
The Book of Mormon. Versión ingles de 1950 por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
The Geography of  Book of  Mormon Events: A Source Book por John L. Sorenson Foundation for Ancient Research & Mormon Studies (F.A.R.M.S.) 1990-92.
Comentary on the Book of Mormon por George Reynolds y Janne M. Sjodahl, 1977. Vol. iv, pág. 328.
The Sound of Meaning por Charles William Jhonson 2004, pág. 106.
America B.C. Por Barry Fell 1977, Pág. 261.

lunes, 15 de octubre de 2012

La Cíbola del Libro de Mormón

 GRACIAS POR VISITAR A EL LAMANITA

Autor: Celestino A Villalobos



El Propósito, de este artículo de la leyenda de Cíbola, es la relación que esta palabra significa en la lengua Celta, que significa pescador y dado que el mismo río Mississippi así como el río Sidón del Libro de Mormón significa “pescadores” resulta muy lógico pensar que la región de Cíbola, realmente estaba en el área entre los grandes brazos del río Mississippi.


Cíbola al este de los cuatro brazos de un río.

Aún cuando esta leyenda de Cíbola, esta llena de misterio y fantasía no deja de ser de gran interés, aunque algunos creen que fue solamente una mentira fabricada para  engañar a los españoles sedientos de fama y fortuna. Ya para el tiempo de las varias expediciones hacia el norte de América en busca de las ciudades de oro, seguramente se había corrido la voz entre sus habitantes, que los españoles solamente lo que les interesaba era el oro, y para obtenerlo podrían hacerlo utilizando sus estratagemas y engaños hasta llegar a la crueldad, en el nombre de Cristo.
A mi no me parece que sea un cuento de Indios y Españoles, a mi me parece una historia real. Pues a si lo demuestran las varias expediciones, lanzadas con el fin de conquistar las tierras, más al norte de la Anáhuac. Una de las primeras exploraciones fue echa por el torpe Pánfilo de Narváez con el fin de colonizar la parte de lo que ahora forma el territorio de los Estados Unidos Americanos, Narváez sale de Cuba con el fin de Conquistar estas partes, siguiendo una ruta que los llevo al noroeste de  la Florida, y es donde empieza la exploración de los territorios del este, pasando por muchas dificultades, y teniendo muchas peleas con los Indios, al último  solamente sobrevivieron, Estebanico “el Negro” ya que ese era su color, principal protagonista de la dicha leyenda, el famoso Cabeza de Vaca, y Dorantes, después de ocho años de estar perdidos, ser capturados por algunas tribus, y  escapar, lograron hacer un recorrido impresionante, que al fin llegaron a México relatando historias fantásticas, tal y como las ciudades antiguas del Perú, ricamente adornadas con oro. Es cuando Antonio de Mendoza virrey de la Nueva España impresionado por las historias de Estebanico y Cabeza de Vaca, organiza una expedición en busca de estas ciudades de oro, o la legendarias ciudades de Cíbola.


                                           

Jornada de Cabeza de Vaca y Estebanico

Por lo tanto Estebanico sería el guía de esta importante empresa, y el Fraile Marcos de Niza sería el que estaba al frente  de esta excursión, aunque Estebanico todavía en calidad de esclavo, raramente obedecía a Marcos de Niza, siempre yendo delante de el todo el tiempo, cuando llegaban a una aldea, Estebanico siempre dejaba un mensaje al Fraile, total que nunca lo alcanzo y lo vió jamás desde entonces. Y cuentan que lo mataron los Indios Zuni. Lo que parece ser cierto es que fue Estebanico el primero en oír y mencionar la palabra Cíbola, y el lugar donde estaban estas siete ciudades de oro, que al parecer se encontraban en la región de lo que ahora es Nuevo México. Atemorizado el Fraile de Niza, de sufrir una igual muerte, regresa nuevamente a México, sin desmentir las historias del Negro Estebanico, sino todo lo contrario, pues el mismo asegura ver visto estas hermosas ciudades, de oro con amplias avenidas. Estebanico desaparece de la escena de la historia, algunos sugieren que Esteban, una vez que enseño el camino al Fraile Marcos, se vuelve ojo de hormiga, dado que el Negro cuentan, que tenía grandes cualidades como medico, y hablando varias de las lenguas de los nativos de Norteamérica, había echo grandes amigos en su trayectoria, lo que se asume, que fingió su muerte, para poder lograr su libertad ya, que él dicho Estebanico, fue vendido por Dorantes al virrey Antonio de Mendoza, resulta extraño que tanto Cabeza de Vaca, y Dorantes no regresaron en busca de “Cíbola” después de ocho años perdidos, entre bosques, desiertos y praderas, deciden continuar con su vida privada, y parece que es de entenderse. No obstante, siendo más obstinado, en busca de nuevas tierras por conquistar y riquezas por encontrar, Antonio de Mendoza al escuchar al Fraile Marcos, hablar nuevamente de estas ricas tierras, organiza una expedición formalmente. Podemos ver nuevamente, no tanto la ambición de Antonio de Mendoza por hacerse de riquezas, si no de cambiar el curso de la historia, Suramérica había sido conquistada ya por los Españoles, podemos decir también que los Españoles habían conquistado Centroamérica, incluyendo México, aunque geográficamente podemos decir que están en Norteamérica. Entonces solamente les faltaba conquistar la parte norte de América, lo que hoy son los territorios de Canadá y los Estados Unidos Americanos, lo que sería una empresa gigantesca. Los que somos mexicanos o peruanos, por decir algunas culturas, recordamos con extrema indignación, la manera que los españoles, conquistaron estas tierras siendo unos maestros en las estrategias de guerra y engaños políticos, desgraciadamente muchos de estos conquistadores, fueron nuestros abuelos, ya que mi historia familiar así lo demuestra en muchos de los casos. Entonces me resulta irónico  y loco semejante contraste. Volviendo con Antonio de Mendoza, más resuelto que nunca por las historias contadas por el Fraile Marcos, manda al bravo y ambicioso joven Francisco Vásquez de Coronado con sueños de llegar a ser el siguiente, Hernando de Cortez o Pizarro. El nombramiento de Coronado como comandante del ejercito y de la expedición, capitán general de las tierras recién descubiertas fue emitido el 6 de enero de 1540 y la gente noble que logro juntar fueron trescientas gentes para esta expedición, cuando se dice noble se refiere, a la nobleza, caballeros, condes, etc. Relación de la Jornada de Cíbola, página 42. Por Pedro de Castañeda de Nájera. Editado por John Miller Morris. 2002. Coronado y su expedición, llegaron a Nuevo México, y la región Zuni, pero jamás vieron indicios de dichas ciudades de oro, estos pueblos Zuni fueron bautizados como las ciudades de Cíbola, desilusionados por el fracaso de la expedición, Coronado tercamente sigue buscando, ya no Cíbola sino Quivira, pueblo o aldea situado en lo que ahora es Wichita en el estado  de Kansas. Ahora cual es la razón que menciono todas estas historias, llenas de misterio y aunque reales, chispeadas de fantasía. En ningún momento estoy insinuado que todas estas historias fueron solamente una fantasía, ya que la inversión que se hizo para esta expedición no fue con piedritas, ya que Francisco Vásquez Coronado, siendo bastante acaudalado, debido al dote de su esposa, Coronado hipotecó algunas de las tierras de Doña Beatriz y también invirtió cincuenta mil ducados en esta intrépida aventura, Mendoza invirtió aún más. Relación de la Jornada de Cíbola, página 46. Por Pedro de Castañeda de Nájera. Lo que significa que no me parece que sea mentira las historias de Estebanico y el Fraile Marcos de Niza. Ahora cuando la expedición estaba entrando por la tierra poblada y como vieron el primer pueblo que fue Cíbola, “fueron tantas las maldiciones que algunos echaron a Fray Marcos cuales Dios no permita le comprendan.” Ibíd., página, 76.
Marcos tubo que sufrir la vergüenza del ridículo, por asegurar que Cíbola era la ciudad maravillosa de oro, y tanto Coronado como Antonio de Mendoza haber perdido sus inversiones, aparte de los otros caballeros de la nobleza que hicieron sus inversiones para participar en esta aventura, entonces no me parece que estas ciudades hayan sido producto de la fantasía, ¿entonces porque Coronado siguió explorando hasta llegar al estado de Kansas?
Como mencione indirectamente, el gran imperio Inca de Suramérica al igual que el imperio de Moctezuma, en México cayó en manos de los Españoles, pero también en Norteamérica en el área de los Estados Unidos Americanos, había un imperio desconocido y todavía lo estamos buscando algunos, este imperio en los días de la historia nefita, se llamaba la tierra de Zarahemla, de la que jamás hemos escuchado hablar o decir, la historia geográfica esta registrada en el Libro de Mormón, pero nadie se atreve hacer una expedición interna, en busca de  las tierras del Libro de Mormón, por miedo a perderse entre sus enormes llanuras que se encuentran en la parte central de los Estados Americanos, y mucho menos intentar encontrar el río Sidón de la historia nefita, aunque me equivoco, ya que hay mucha información académica echa ya, aunque proponen una geografía tan limitada, que sus habitantes podrían caminar nariz con nariz. En otras palabras no estoy de acuerdo con semejante teoría, ya que en mucho de los casos ridiculiza al mismo Libro de Mormón, por lo tanto estoy tratando de dar un concepto mucho mas amplio de la geografía del Libro de Mormón, por medio de leyendas antiguas, así como descubrimientos arqueológicos y antiguas escrituras descubiertas al norte de las tierras Mexicanas. De acuerdo con el señor Berry Fell en su libro America Before Christ, hace una descripción de las culturas antiguas que ocuparon el área de los Estados Americanos. ¿Ya se han preguntado que significa la palabra Cíbola? bueno ya se han hecho algunas, especulaciones de su significado, algunos creen que Estebanico hablaba muy bien la lengua árabe, y que el termino Subola en árabe significa camino o senda. Estudiando un poco sobre, los celtas y algunos significados de palabras de ríos y algunos términos más, un buen día tropecé con una palabra en esta lengua S-B-L que carece de sílabas, en termino celta se lee como “siobal” que significa “pescador”. America B.C. Berry Fell. 1976 The New York Times Book Co. pág. 195.  Bueno tal vez esta palabra sea simple coincidencia, pero lo que no me parece coincidencia es su significado de pescador o pescadores, ya que el río Mississippi en su significado original, significa río de pescadores, el río Sidón del Libro de Mormón significa también río de pescadores, Chichimeca, significa también pescadores, Michoacán significa lo mismo que es uno de los estados del sur de México, Panamá, significa abundancia de peces, el lago Michigan, que pertenece a los Grandes Lagos de los E.U.A. y Michoacán significa lo mismo.


Mapa Frances antiguo de 1566. Donde podemos ver levemente que Quivira y Cibola estaban  dentro de la área de los cuatr brazos del río Mississippi pero este río lo muestran al lado oeste, en lugar del este. En este mapa Cíbola esta al centro al pie de unas montañas al este de los cuatro brazos de éste río.


El otro detalle es que la palabra Cíbola no es de origen Zuni, sino que todo parece indicar que es una palabra “Celta” El porque de semejante conjetura de mi parte, es por la ubicación que los cartógrafos hicieron de las tierras de Quivira y Cíbola, mapas muy antiguos de los años 1500’s y 1700’s muestra una idea, muy distorsionada de la área geográfica que hoy en día conocemos de Canadá y los Estados Unidos de Norteamérica, por lo tanto no vamos a condenar estos antiguos mapas a la indiferencia, si no todo lo contrario, ya que estos antiguos mapas, eran solamente una idea de las tierras que habían sido exploradas, ya que las distancias en leguas de un lugar a otro, no eran muy exactas, y muchos nombres de bahías y lugares, se repiten, como la Bahía del Espíritu Santo había una en la Florida y otra en la desembocadura del río Mississippi, esa es la razón que no estoy condenando estos mapas a la basura, sino tratando de rescatar información perdida, y tener una idea de las ubicaciones reales, de las que los antiguos exploradores fijaron. Por lo menos a dos mapas muy viejos, que muestran que Cíbola, aparentemente aparece en la región Zuni de lo que ahora es el estado de Nuevo México y Arizona, lo interesante del caso, es que esta región, efectivamente sus tierras son doradas como el oro, ¡Whaoo! Estebanico no se equivoco, es una área geográfica montañosa realmente hermosa, bueno por lo menos así me lo parece ya que he pasado varias veces por esa región.




 Ahora con esto no estoy tratando de jugarles el dedo en la boca, como dije este mapa, muestra un rio muy grande que se extiende hacia el norte, con tres o cuatro brazos muy amplios, claro este rio de acuerdo con el mapa desemboca entre la península de California y Sonora, pero en realidad en esa área no hay ningún río de esa magnitud, en otras palabras, en ese mapa esta describiendo al río Mississippi, y efectivamente entre los brazos del inmenso río Mississippi, hubo asentamientos de colonias celtas, ahora solamente como observación de la área Zuni al área donde encontramos los brazos principales del río Mississippi, se necesita cruzar una inmensa llanura de zacatales que cruzan de sur a norte en territorio americano y poco mas haya del Canadá. Por el centro  del territorio de los E.U.A. En esta área no hay montañas, si a caso pequeñas colinas, de acuerdo con antiguos exploradores, decían que eran tan extensos estos zacatales que fácilmente perdían la orientación por donde seguir, mencionando que estas llanuras estaban deshabitadas, aunque se menciona que abundaba los bisontes o comúnmente el búfalo, una especie de toro muy peludo de la mitad del cuerpo para enfrente, como también la cabeza, a esta bestia la conocían como “Cíbolo”.


"Cíbolo"


¿Será su nombre sinónimo, por estar cercas o en la región de Cíbola donde actualmente se ubica esta región de acuerdo con estos antiguos mapas? Mapa antiguo de 1566 en la página 242 del libro Relación de la Jornada de Cíbola. Por Pedro Castañeda de Nájera. Diciembre 2002. Editado John Miller Morris. Tanto Estebanico como los antiguos geógrafos, pintaron mapas distorsionados para despistar  a los españoles ambiciosos, y guardar el secreto de este territorio legendario, que hasta el día de hoy se mantiene muy callado. ¿Será que Vásquez de Coronado, sabía  realmente donde  se encontraba Cíbola y es la razón que llego hasta el estado de Kansas? Entonces surge la pregunta, cuantas cosas aún no sabemos acerca de los país del norte, ¿Por qué entonces hay tanta ignorancia sobre dichos temas? ¿Por qué información como esta se mantiene olvidada? Sea lo que sea, y de acuerdo con mi opinión y mis investigaciones el país del norte, que ahora lo forma el territorio de los Estados Unidos Americanos, formó parte del conocido país de Zarahemla y el país de Desolación de la historia geográfica del Libro de Mormón. Ahora, quien podrá negar, que la cultura Tolteca-Azteca esta impregnada de influencia celta, temas que casi nunca se mencionan, solamente el calendario Tolteca-Azteca esta estructurado de acuerdo con influencia de  la Europa antigua, tema que por el momento, no tocare, sino lo menciono a manera de introducción y llamar a los sentidos a una mente abierta, yo, no para convencer ni ustedes para aceptar, sino para reflexionar sobre las evidencias que se expongan. Por lo tanto, podemos seguir explorando las tierras del Norte, es el caso que Francisco Vásquez de Coronado llego hasta el estado de Kansas, a la ciudad de Quivira más tarde llamada Wichita, muy cercas del corazón de la tierra de Zarahemla. La ciudad de Zarahemla, la mencionada en el libro de Mormón, que se encontraba en Iowa y la ciudad de Manti que se encontraba en el condado de Radolph en el estado de Misuri. Doctrina de Salvación, Tomo III por Joseph Fielding Smith, página 225. Jamás se ha determinado exactamente donde estaba ubicada la ciudad de Zarahemla que no hay que confundir con el país de Zarahemla que es muy diferente. Ya que Manti y Zarahemla en el Libro de Mormón se mencionan muy cercas una de la otra, significa que la ciudad de Zarahemla no estaba muy lejos de la ciudad de Manti, que se ubico en el estado de Misuri por lo tanto no resultaría ilógico suponer que en realidad la ciudad de Zarahemla no estaba muy lejos de allí, que de acuerdo con mis investigaciones se encuentra del otro lado del río Mississippi, cruzando  la ciudad de Nauvoo, Illinois.


Ríos y Estados de Norte América, y las Grandes llanuras al centro.

 
Edifíquese una ciudad a mi nombre sobre el terreno que está frente a la ciudad de Nauvoo, y désele el nombre de Zarahemla. D&C 125: 3
Aunque es una simple especulación de mi parte, hay varias detalles que me hacen suponer tal cosa, el punto aquí es poder considerar las posibilidades ya que para mi, me parecen muy fuertes, pero que en este momento no expondré, y lo hare con algo que tengo  preparando de hace tiempo, y nos invita a pensar que tal es el caso. Por lo tanto, así como la ciudad de Cíbola permanece en el misterio, de la misma manera la ciudad de Zarahemla permanece perdida para muchos de nosotros, en ningún momento estoy implicando que  la ciudad de Cíbola es la ciudad de Zarahemla, aunque definitivamente están relacionadas de una manera u otra, ya que esta región era conocida como gente pescadora, y si Cíbola significa pescadores, entonces Cíbola es una región no específicamente una ciudad. La palabra Zara-hem-land, bien puede interpretarse como la ciudad de Tara y este nombre puede estar relacionado con los Tarascos de Michoacán. Los Indios Zunis y Apaches y los Tarascos de Michoacán estas relacionados con los Quechuas del Perú. Prehistoric Mesoamerica. Richard E.W. Adams. Little, Brown And Company 1977, pág. 271
Nota:
Gracias por visitar El Lamanita
Investigación por Celestino A Villalobos.

lunes, 1 de octubre de 2012

LA LEYENDA DE SIETE HERMANOS O TRIBUS

  
La leyenda de los siete hermanos, es una leyenda que se ha pasado oralmente a través del los siglos. ¿Donde nace esta leyenda? Al parecer nadie puede dar razón de ello. Desde Cusco Perú, región ubicada en Sudamérica, un poco mas al sur del Ecuador, hasta los Grandes Lagos de Norteamérica, esa es la trayectoria de la leyenda de los siete hermano, siete cuevas, o las siete tribus. El Libro de Mormón es uno de los registros que hace una descripción general de esta división de las siete tribus o los siete hermanos. Podemos ignorar dichas leyendas, por su  contenido mitológico, o por su contenido histórico incierto, lo que no podríamos ignorar sería la similitud del contenido histórico del Libro de Mormón y dichas leyendas.
Donde hay una abundancia de información sobre estas historias es en las leyendas del Perú, de Mesoamérica, y los Delaware, cercas de los Grandes Lagos, y la Gran Chichimeca.

Autor, Celestino Villalobos.

                                         

Los Siete Hermanos Ayar



Al principio no me parecía que la leyenda de los cuatro hermanos Ayar, tuviera alguna relación, con la leyendas de los Mayas-Aztecas-Chichimecas, pero la realidad es que hay similitudes en una y otra leyenda, lo que me parece un factor común, para considerar estas dos leyendas como de un mismo origen. Por otro lado la historia de los Lenapes que ha sido examinada cuidadosamente por diferentes, historiadores de renombre como Daniel G. Brinton, profesor de Etnología y Arqueología, en la Academia de Las Ciencias Naturales de Filadelfia. 1885.
Los Lenapes y sus Leyendas es el registro más antiguo escrito por los nativos de Norteamérica, cercas al área e los Grandes Lagos, y al sur de estas masas de agua. Ellos también se consideraban parte de las siete tribus. Entonces podemos decir que los antiguos habitantes Americanos, incluyendo el área del Cusco, Perú, donde se desarrollo la cultura Inca en Suramérica compartían una sola misma leyenda donde cada uno de estas culturas por separado se consideraban como parte de estos siete hermanos o tribus. Ahora forzosamente esta leyenda tuvo que correr de norte a sur o de sur a norte. En mi opinión esta leyenda  se esparció primero desde el área entre Chile y Perú, brincando a lo que ahora es Colombia, en Suramérica, pasando al área que conocemos como Maya, hasta llegar al área de los Grandes Lagos donde fue la ultima batalla nefita, no podemos negar que los nefitas siempre fueron empujados por los lamanitas, siempre hacia el norte, de esta manera tanto la historia del Libro de Mormón como todas estas leyendas, parecen ensamblar muy bien. Ya que de acuerdo con el Libro de Mormón los nefitas primero se establecieron al sur de la angosta faja de tierra, como la tierra de su herencia, entonces siguiendo la secuencia del Libro de Mormón, de la trayectoria que siguieron los nefitas, todo indica que fue de sur a norte, ya que los nefitas nunca se establecieron en el norte al principio de su llegada a las Américas.  Si fuera el caso, de que los nefitas hayan sido los autores intelectuales de esta leyenda de los siete hermanos o tribus, significa que esto sucedió de sur a norte. O al menos que la tierra de la primera herencia de los nefitas haya sido Centroamérica, esto significa que esta leyenda se esparció al sur y al norte o viceversa, y entonces volvemos a concluir, que los nefitas sí tuvieron contacto con el país vecino del sur, como el país vecino del norte, y nunca estuvieron aislados, tanto comercial o culturalmente. Aparte de esta leyenda de los siete hermanos, podemos decir  esparcido por todo el Continente Americano, hay otra historia que que se comparte en común, por los Lenapes y Quiché-Maya, que es la creación  del mundo.

 De acuerdo con el Popol Vuh, página 174, menciona que decían:

                                      

Leyenda de las Siete Cuevas


“Vamos, vamos y busquemos y veamos si los símbolos de nuestra tribu están en un lugar seguro; si podemos encontrar que quemar ante ellos. Porque siendo como somos, no hay nadie que mire por nosotros,” dijo Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah, y Iqui-Balam.
Y habiendo oído de una ciudad, fueron allí.
Entonces, el nombre del lugar donde Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah, y Iqui-Balam y aquellos de Tanub e Ilocab fue Tulán-Zuiva, Vucub-Pec, Vucub-Ziván. Este fue el nombre de la  ciudad donde ellos fueron a recibir a sus dioses.
Podemos observar aquí primero que son cuatro hermanos en esta leyenda y es interesante notar que en seguida en el relato nuevamente se mencionan los nombres de los cuatro hermanos más los de Tanub e Ilocab, los cuatro hermanos mas Tanub e Ilocab forman parte de tres linajes. Y luego se mencionan tres cuevas, Tulán Zuiva (La cueva de Tulán) Vucub-Pec, (Siete cuevas) y Vucub-Ziván (Las siete Barrancas).

                                      Leyenda de los hermanos Ayar
                                            “Origen de los Incas”

Mientras que en la leyenda de los hermanos Ayar, se inicia a seis leguas del Cusco, en el cerro Tampu Tocco ubicado cercas del pueblo de Pacaritambo, cuyo nombre en quechua, quiere decir posada de la producción o posada del amanecer, según las diferentes versiones. Este cerro tenía tres cuevas o ventanas conocidas como Maras Tocco, Suttic Tocco, y Capac Tocco, que de acuerdo con la leyenda oral, aparecieron en forma espontanea, de la cueva de Cápac-Tocco, era una de las ventanas principales de donde salieron, los cuatro hermanos Ayar con sus cuatro esposas, los cuatro hermanos se llamaban Ayar Uchu con Mama Rahua, Ayar Manco y su esposa Mama Ocllo, Ayar Cachi con Mama Cora y Ayar Auca con Mama Huaco. Saliendo de allí buscaron un lugar fértil para establecerse, llevando con ellos a otras diez familias o diez Ayllus, y como en todas las familias había altercados, los tres hermanos de Ayar Cachi, le celaban y a la vez le tenían miedo, conspirando contra el, ya que era hombre fuerte y poseedor de poderes mágicos y de gran temperamento que podía golpear con el tiro de su honda una montaña y desaparecerla, entonces antes de matar a su hermano lo engañan y lo convencen de regresar a  Tampu Tocco a la cueva para sacar las insignias de sus señoríos ( o el Napa), junto con unos vasos de oro y semillas que habían olvidado en la cueva, una vez estando en la cueva lo encierran, al parecer un enviado o siervo de sus hermanos llamado Tambochacay, tapa con una piedra la entrada de la cueva. Esta cueva es Cápac Tocco, cueva principal del cerro o  montaña de “Tampu Tocco”, no pudiendo salir jamás este poderoso cazador legendario. Entonces los “Siete Hermanos  seguidos por los Ayllus o familias prosiguieron con su camino hasta llegar a Quirirmanta a la orilla de un cerro. Los Ayar tuvieron un consejo, en la que deciden que Ayar Manco en cuanto se casara con Mama Ocllo, se convertiría en el jefe y que Ayar Uchu permanecería en ese sitio, transformado en una huaca principal llamada Huanacauri. En el sistema de crecías Andino la petrificación no era entendida como una desaparición o muerte sino una forma de confirmar o señal de los limites de propiedad de un territorio, tanto Ayar Uchu como Ayar Auca el guerrero cuando voló hacia Guaynapata y al pisar el terreno, el guerrero quedo convertido en piedra, lo que significa que Ayar Auca tomo posesión del sitio elegido. Claro esta que esta toma de territorios se logró a base de batallas y conquistas, sometiendo a los pueblos conquistados. Desde entonces Ayar Manco tomo posesión definitiva de los lugares junto a los ayllus de sus hermanos, cambiando su nombre por la de Manco Capac.
Existen varias versiones por los cronistas sobre la historia de los Incas, siendo la mas difundida  la compuesta por Garcilao de la Vega, Juan de Betanzos, Pedro Sarmiento de Gamboa y otros mas, cronistas de los siglos XVI y XVII. Parte de estas leyendas, de la conquista de los hermanos Ayar sobre los pueblos antes de fundar el Cusco, donde sus esposas forman parte activa como guerreras también. Mango Capac y su compañero Ayar Auca “el guerrero” salieron con sus mujeres ya nombradas y caminaron por el pueblo del Cusco donde estaba Alcaviza, y antes de que llegaran al pueblo a dos tiros de arcabuz, esta un pueblo pequeño, en el cual pueblo habías coca y ají; y la mujer  llamada Mama Huaco, dio a un indio de este pueblo un golpe  con unos ayllus, matóle sacándole los bofes y el corazón y a vista de todo el pueblo, le soplo las tripas hinchándolas, y visto esto los indios de aquel pueblo tuvieron gran temor, huyendo de aquel pueblo a un valle llamado Gualla.

En otras versiones el nombre de las esposas, cambia. Ayar Cachi y Mama Huaco, Ayar Uchu y Mama Ipacura o cura, Ayar Auca y Mama Rauna y Ayar Manco con Mama Ocllo.

Estas leyendas del origen de los Incas es mas antigua que la historia que ahora conocemos, viendo en lo personal una similitud de esta leyenda Inca con algunos episodios del Libro de Mormón y a la misma vez similitudes con la leyendas Quiché y Cakchiquel de los Mayas y las leyendas de los Quiche-Cakchiquel con la gente de mas al norte como Tolteca-Azteca y esta con la Chichimeca hasta llegar a los Grandes Lagos.

                        Leyenda de los Hermanos Ayar

a)    Siete hermanos, ya que Ayar Cachi desapareció en la cueva.
b)    Tres linajes y de uno de ellos salen los cuatro hermanos Ayar.
c)     Tres hermanos celosos de su hermano Ayar Cachi.
d)   Ayar Cachi un gran cazador con su honda
e)     Sus hermanos engañan a Ayar Cachi para regresar a la cueva donde originalmente salieron para traer “el napa”o insignia de su señorío, vasos de oro o topacusi y semillas que habían olvidado.
f)      Cusco que en quechua significa “ombligo” del mundo.
g)    Sus cuatro esposas.

                       Episodios del Libro de Mormón

a)     Cuando Nefi, sale de Jerusalén con su familia, ellos eran originalmente cuatro hermanos, Laman, Lemuel, Sam, y Nefi. I Nefi 2:5.
b)     Regresar a la cueva de donde habían salido los hermanos Ayar, significa volver a la tierra de sus orígenes o Jerusalén.
          Nefi regresa para traer las genealogías de sus padres, recogen
          Su oro y plata y objetos preciosos. I Nefi 3:22
c)      Recogen semillas. I Nefi 18:6
           Se esconden en el hueco de  una roca I Nefi 3:22.
d)   Toman por esposas a las hijas de Ismael. I Nefi 16:7
e)      Aparentemente Nefi era el único cazador de la familia, entonces fue un gran cazador, porque cuando quebró su arco de acero fino sus hermanos se enojaron con el. I Nefi 16:18.
f)       Los hermanos mayores de Nefi tratan de matarlo, I Nefi 17:48
g)     Laman y Lemuel saben de los poderes mágicos que el Señor le ha dado a Nefi, porque decían que él obraba muchas otras cosas por medio de sus artificios I Nefi 16:38.
h)     Siete hermanos o las siete naciones del Libro de Mormón.
          D&C 3:17-18.
          Mormón 1:8.
          4 Nefi 37-38.
          Los nefitas, los jacobitas, los josefitas, zoramitas, lamanitas,       
          lemuelitas e ismaelitas.
        

Leyendas Incas con la Leyenda de los Quiché-Cakchiquel

Entonces sus esposas estaban siendo formadas, y sus mujeres fueron echas. Dios mismo las hizo cuidadosamente, y así, mientras dormían ellas vinieron verdaderamente hermosas, sus mujeres, a lado de Balam Quitzé, Balam Acab, Mahucutah y Iqui Balam, ellas fueron sus mujeres cuando ellos despertaron e instantáneamente sus corazones se llenaron de alegría a causa de sus esposas.
El Popol Vuh menciona en la página 170, las esposas de los cuatro hermanos Cahá Paluna fue esposa de Balam-Quitzé, Chomihá esposa de Balam-Acab, Tzununihá esposa de Mahucutah y Caquixahá esposa de Iqui-Balam, estos fueron los nombres de estas distinguidas mujeres.
En el Popol Vuh, menciona que ellos estaban allí, entonces Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah y Iqui-Balam fueron todos juntos a la montaña con sus esposas y sus hijos, cuando todos los guerreros y soldados vinieron. Ellos rodearon el poblado en una sangrienta batalla, sus esposas formaron parte de esta matanza. Entonces todas las tribus se rindieron, humildemente ante Balam-Quitzé, Balam-Acab y Mahucutah, “Exclamando ten piedad de nosotros, no nos mates”.  Muy bien, aunque ustedes merecen morir, ustedes serán  nuestros vasallos por el resto de sus vidas, les dijeron ellos. De esta manera todas las tribus fueron destruidas por nuestros primeros padres y madres…página 202-203.

En los Anales de los Cachiqueles, página 44-45 menciona que fueron cuatro familias que llegaron de Tulán.
Anales de los Xahil en la página 3, verso 4° menciona que “Cuatro hombres vinieron del Lugar de la Abundancia.

 Ahora en comparación con la historia de los hermanos Ayar , ellos salieron de una de las tres cuevas de la montaña Tampu Tocco, estas tres cuevas, son tres linajes, pues el nombre de las cuevas  son Capac Tocco, Suttic Tocco y Maras Tocco, que son los Ayar, Maras y Tampus.
De la misma manera Balam Quitzé, Balam Acab, Mahucutah e Iqui Balam y los de Tanub e Ilocab  fueron a Tulán-Zuiva, Vucub-Pec, y Vucub-Ziván. Tres clases de cuevas. Este fue el nombre de  la ciudad donde fueron a recibir a sus dioses. Podemos ver también, cuatro hermanos Balam más los de Tanub e Ilocab, son tres linajes. De acuerdo con los comentarios de Mercedes de la Garza sobre el Popol Vuh dice que el relato histórico destaca las genealogías de los tres principales linajes Quiche, Tanub e Ilocab.
Este relato del Popol Vuh, es una prueba muy interesante del origen de los Quiché y de las otras gentes de Guatemala y las tribus que se establecieron antiguamente en varias partes de México, y Yucatán. Tulán-Zuiva (la cueva de Tulán), Vucab-Pec (las siete cuevas), y Vucub-Ziván (las siete barrancas) estos son los nombres Quiché de los lugares de lo que las tradiciones Mexicanas dan del nombre de Chicomostoc, lo que en la lengua náhuatl, significa siete cuevas.



Ahora de acuerdo con David G. Brinton en su libro “The Lenape y sus Leyendas”  The Wallom Olum o El  Escrito Rojo. 1885. Profesor de etnología y arqueología en la Academia de Ciencias Naturales de Filadelfia.

De acuerdo con este escritor e historiador, hace una investigación de la autenticidad de un libro al parecer publicado por el francés  Constantine Samuel Rafinesque escrito cercas de 1833 y el texto publicado por Rafinesque en 1836.

Brevemente esta historia de los Leni-Lenape o Lenapes después de muchas migraciones llegan y se establecen en lo que ahora es New Jersey o Delaware mas o menos a la altura de los Grandes Lagos, hacia la costa. En sus historias míticas Brinton, menciona que Loskiel añade una curiosa mención. El número de los ancestros míticos de esta raza, que fueron dejados en las orillas de las playas del gran mar fueron siete. Esto inmediatamente nos recuerda las siete cuevas (Chicomoztoc) los linajes primitivos de las tribus mexicanas, los siete clanes (yuk-amag) de los Cakchiqueles y los siete ancestros de los quechuas. Esto nos hace asumir una fuerte conexión, con esta natural  recurrencia. Que ésta leyenda esta ampliamente esparcida.
Después de muchos enfrentamientos estos Lenapes con los Talega, otros les llaman Toltecas, llaman por ayuda a los Iroquois con los cuales establecieron lazos muy fuertes de amistad, y la ayuda fue dada. Conquistando los Lenapes esa parte del territorio, y los Toltecas tuvieron que retroceder hacia las tierras del sur.

Ahora, en este mismo libro del señor  Brinton, menciona que Mr. Beatty de otras fuentes, obtiene las tradiciones de los Nanticokes, que aparentemente son una versión de sus familiares los Delaware o Lenapes, corriendo a estos efectos: En una remota edad, mientras se dirigían a la tierra presente, “Ellos vinieron a unas grandes aguas. Uno de los Indios que fue antes de ellos, trato de sumergir una vara larga, que el tenia en su mano y lo encontró muy profundo para caminar por el agua, y habiendo no mas y no sabiendo como cruzarlo, su Dios hizo un puente sobre el agua en una noche, y a la siguiente mañana, después que todos habían pasado, Dios quito el puente.”

De la misma manera encontramos estas  tradiciones entre los maya-azteca. Titulo de los Señores de Totonicapán, página 170.
Cuando ellos llegaron a las orillas del mar, Balam-Quitzé lo toco con su vara, abriéndose inmediatamente una senda, lo cual se volvió a cerrar otra vez, porque el gran Dios, deseaba que así fuera hecho, porque ellos eran los hijos de Abraham y Jacob. Así estas tres naciones pasaron, y con ellos otros trece llamados Vukamag, que significa “las siete tribus.”

De la misma manera en el libro de Alexander Von Humbold  Volumen II, página, 107 menciona que esto sucedió cuando la luna todavía no acompañaba a la tierra y cuando los valles de Bogota, Colombia formaban un lago de considerable extensión, por las inundaciones del río Funzha. En la descripción de las cataratas de Tequendama, nosotros hemos hablado de un maravilloso personaje, conocido en la mitología Americana, bajo el nombre de Bochica, o Idacanzas, quien abrió un pasaje de las aguas del lago of Funzha, juntando a las tribus vagabundas a un estado social, introduciendo la adoración del sol, así como el Manco-Capac Peruano y el Quetzalcóatl Mexicano, vino a ser el legislador de los Muysca o Mozca. Esta misma tradición  relaciona a Bochica como hijo y emblema del Sol. En este mismo libro de Alexander Von Humbold se menciona en la página, 108 que la clase de forma de gobierno dada por Bochica a los habitantes de Bogotá es muy admirable.
Bochica constituyo a los cuatro jefes de las tribus, Gameza, Busbanca, Pesca, y Toca.
Los Incas del Perú unían en su persona los poderes temporales y espirituales, los hijos del sol eran a la misma vez reyes y sacerdotes.
 Los Mohegans parecen también haber tenido una división de siete, Por lo menos un escritor habla de las “siete tribus” en lo cual aquellos en Connecticut estaban divididos. Mass. Hist. Soc. Colls., Vol. IX (Iser.), p. 90.

Una observación interesante sobre los Lenapes fue la alianza que estos establecieron con los Iroquios, Huron o Wyandots, conocidos por los Lenapes como Talamantas o Talamatanitis, la definición que se le da al nombre de Talamantas por Refinesque es “no, de los nuestros”. Estos Talamantas o Iroquios de acuerdo con las investigaciones del señor Berry Fell en la parte de enfrente de la portada de su libro America B.C. muestra un mapa donde señala que los Iroquios son originarios de Suramérica. No podemos negar que el nombre de  Talamantas como los Iroquios, nos recuerda a los Lamanitas, y me parece que hay grandes posibilidades de que así sea, ya que muchos de los escritos de Rafinesque en la historia de los Lenapes están fonetizados al francés, como los Delaware, es un nombre francés, también son conocidos como los Delamantas y Lamantas.
De-lamantas que en español es literalmente “Los lamanitas.” Como Delaware en español podría significar  De la Guerra. Tanto los Lenapes, como los quechuas y mayas, están relacionados con  la lengua egipcia.

Notas:

Talamantas. Comentary on the Book of Mormon. George Reynolds y Janne M. Sjodahl. 1977
Las leyendas de los Incas, las he tomado de diferentes fuentes de información, por la diversidad de versiones sobre la leyenda, pero de todas maneras con mucha información.
Juan de Betanzos 1551. Suma y Narración de los Incas. Maria del Carmen Martin Rubio. Madrid 1987. En Conmemoración del V Centenario del Descubrimiento de América.
Libros mencionados:
Popol Vuh, The Sacred Book of the Ancient Quiché Maya. Versión en Ingles por Delia Goetz y Sylvanus G. Morley de la Traducción de Adrián Recinos. Universidad de Oklahoma Press. 1950

The Annals of The Cakchiquels. Traducción del Cakchiquel Maya. Por Adrián Recinos y Delia Goetz y TiTle of the Lords of Totonicapán. Traducción del Quiché texto al Español por Dionisio José Chonay. Versión al Ingles por Delia Goetz. Norman: University of Oklahoma Press. 1953

Anales de los Xahil. Imprenta Universitaria. Traducción y notas de Georges Raynaud, Miguel Angel Asturias y J.M. González de Mendoza. Prologo ede Francisco Monterde. 1946 Ediciones de la Universidad Nacional Autonoma de Mexico.

Investigación por Celestino Villalobos